Selasa, 30 Juni 2020

Contoh Percakapan/KAIWA sederhana dalam bahasa Jepang [Tentang: Belanja di supermarket]

Minakanjisite~ Dalam menjalani kehidupan sehari-hari manusia perlu berbagai macam yang namanya kebutuhan, diantaranya kebutuhan sandang dan pangan. Untuk itu dalam percakapan kali ini, akan memberikan sebuah contoh percakapan belanja di supermarket, supaya saat kalian sedang berada di supermarket jepang, jadi tau sesuatu apa yang ingin dibeli. Bahasa jepangnya SUPERMARKET adalah 「スーパー」yang dibaca suupaa.

Berikut adalah Contoh percakapan sederhana dalam bahasa jepang [ Tentang : Belanja di supermarket/スーパー ] percakapan ini terdiri dari 3 orang yaitu pengawai toko dan 2 orang pembeli.


セラ:アミ(あみ)ちゃん、冷蔵庫(れいぞうこ)野菜(やさい)果物(くだもの)などがないから、明日(あした)午後一緒(ごごいっしょ)()()ーへ()(もの)しに()きましょうか

Sella : ami chan, reizouko ni yasai ya kudamono nado ga nai kara, ashita no gogo suupaa e kaimonoshi ni ikimashouka ?

=Ami, karena sayur dan buah sudah habis di kulkas, bagaimana kalau besok siang kita pergi  ke supermarket bersama

アミ:(わたし)もそう(おも)います。給料(きゅうりょう)をもらったばかりですから、明日行(あすい)きましょうAmi : watashi mo sou omoimasu. Kyuuryou wo moratta bakari desu kara, ashita ikimashou

=Saya pikir juga begitu. Karena baru dapat gajian, ayo besok kita pergi

店員(てんいん):いらっしゃいませ

Pegawai supermarket : irasshaimase

=Selamat datang

セラ:(おお)きい()()ーですね。八百屋(やおや)はどこにあるんですか、アミ(あみ)ちゃん()っていますか

Sella : ooki suupaa desune. Yaoya to kudamono ya wa doko ni aru n desuka, ami chan shitteimasuka?

=Supermarket yang besar ya. Ada dimanakah toko buah dan sayuran, apakah kamu mengetahuinya ami ?

アミ:店員(てんいん)()きましょう。(わたし)()らないんですよ

Ami : ten’in ni kikimashou. Watashi mo shiranain desu yo

=Ayo tanya ke pegawainya, saya juga tidak begitu tau loh

セラ:すみません。店員(てんいん)さん八百屋(やおや)はどこにありますか

Sella : sumimasen. Ten’in san yaoya to kudamono wa doko ni arimasuka

=Permisi, saya mau tanya dimana letak toko sayuran dan toko buah ?

店員(てんいん):はい、階段(かいだん)(のぼ)ってからますぐへ()けば喫茶店(きっさてん)(となり)2()(かい)にございます

Ten’in : hai, kaidan wo nobotte kara masugu e ikeba kissaten no tonari no 2 kai ni gozaimasu

=Ya, Ada di lantai 2 samping kedai kopi, pergi lurus saja setelah menaiki tangga  

セラとアミ:ありがとうございます

Sella to Ami : arigatou gozaimasu

=Terima kasih

店員(てんいん):こちらこそ

Ten’in : kochira koso

=Terima kasih kembali

アミ:りんごやみかんやバナナ(ばなな)などを()いたいですが、りんごはちょっと(たか)いと(おも)います。かまいませんか

Ami : ringo ya mikan ya banana nado wo kaitai desuga, ringo wa chotto takai to omoimasu. Kamaimasenka?

=saya ingin membeli apel, jeruk dan pisang. Tetapi, saya rasa apelnya agak mahal. Apakah tidak masalah

セラ:かまいませんよ。お(かね)がありますから、大丈夫(だいじょうぶ)ですね

Sella : kamaimasen yo. Okane ga arimasukara, daijoubu desu ne

=Tidak masalah loh. Karena ada uang, jadi tenang saja ya

アミ:じゃ、りんごを(みっ)つとみかんを(いつ)つとバナナ(ばなな)(よっ)()いたいです。ええ、野菜(やさい)(わす)れないでください

Ami : jya, ringo wo mitsu to mikan wo itsutsu to banana wo yottsu kaitai desu. Eee.. yasai wo wasurenaide kudasai

=kalau begitu, saya ingin beli 3 buah apel, 5 buah jeruk dan 4 buah pisang. Eeee.. jangan lupa sayurnya

セラ:果物(くだもの)がいくら(たか)くても、かまいませんが、(じつ)野菜(やさい)(きら)いですよ。果物(くだもの)美味(おい)しい。でも、野菜(やさい)(わる)いと(おも)います

Sella : kudamono ga ikura takakutemo, kamaimasen ga, jitsu wa yasai ga kirai desu yo. Kudamono wa oishii. Demo, yasai wa warui to omoimasu

=Semahal apapun buahnya, tidak masalah. Tetapi, sebenarnya saya tidak suka sayuran loh. Saya rasa buah itu enak, sedangkan sayuran tidak enak

アミ:野菜(やさい)(からだ)にいいのに、どうして(きら)いですか。今度食(こんどた)べてみたほうがいいですね

Ami : yasai wa karada ni ii no ni, doushite kirai desuka. Kondo tabete mita hou ga ii desu ne

=Padahal sayuran baik untuk tubuh, tapi kenapa tidak suka? Kali ini kamu harus mencoba makan ya

セラ:子供(こども)(とき)から(ゆめ)(なか)(わたし)野菜(やさい)()べられたかったですから、()べなかったです。今野菜(いまやさい)()べてみたいと(おも)います

Sella : kodomo no toki kara yume no naka ni watashi wa yasai ni taberaretakatta desu kara, tabenakatta desu. Ima  yasai wo tabete mitai to omoimasu

=Ketika saya masih anak-anak  saya bermimpi ingin dimakan oleh sayuran, jadi tidak mau makan sayur. Sekarang saya akan mencoba makan sayuran

アミ:じゃ、人参(にんじん)(ふた)つとキャベツ(きゃべつ)(ひと)つとトマト(とまと)(むっ)()いましょう

Ami : jya, ninjin wo futatsu to kyabetsu wo hitotsu to tomat wo muttsu kaimashou

=kalau begitu, ayo kita beli 2 buah wortel, 1 buah kol dan 6 buah tomat

店員(てんいん)果物(くだもの)はりんごの1500(えん)が3(てん)みかんの1200(えん)が5(てん)バナナ(ばなな)の480(えん)が4(てん)野菜(やさい)人参(にんじん)の120(えん)が2(てん)キャベツの80円が1点トマトの900円が6点。以上、20点で、4280円でございます

Ten’in : ringo no 1500 en ga 3 ten, mikan no 1200 en ga 5 ten, banana no 480 en ga 4 ten. Ijou,  12 ten de, 3180 en de gozaimasu

=Untuk buahnya 1500 yen 3 buah apel,1200 yen 5 buah jeruk dan 480 yen 4 pisang. Untuk sayurannya 120 yen 2 wortel, 80 yen 1 kol, 900 yen 6 tomat. Dengan demikian, total belanjaanya 4280 yen untuk 20 buah

セラ:これ、5000(えん)です

Sella : kore, 5000 en desu

=Ini 5000 yen saya

店員(てんいん):5000(えん)、お(あず)かり(いた)します、720(えん)のお(かえ)しでございます。お(かく)かめくださいありがとうございました

Ten’in : 5000 en oazukari itashimasu, 720 en no okaeshi de gozaimasu. Otashikame kudasai, arigatou gozaimashita

=Saya menerima 5000 yen, uang kembaliannya 720 yen, tolong konfirmasi. Terima kasih

アミ:セラ(せら)さん、()(もの)したあとで喫茶店(きっさてん)()きませんか

Ami : sera san, kaimono shita atode kissaten e ikimasenka

=Sella, maukah pergi ke kedai kopi setelah belanja

セラ:それはちょっとお(かね)あと(すこ)しいだけですよ、()(もの)しか()かなかったでしょう

Sella : sore wa chotto okane ato sukoshi dake desu yo, kaimono shika ikanakattan desu yo

=Itu tunggu dulu, sisa uang hanya sisa sedikit loh, tadi hanya ingin belanja kan

アミ:冗談(じょうだん)ですよ^_^

Ami : joudan desu yo ^_^

=Bercanda loh ^_^





Thank's for you visit ^_^