Senin, 29 Juni 2020

Contoh Percakapan/KAIWA sederhana dalam bahasa Jepang [Tentang: Hobi/shumi]

Minakanjisite~ Untuk mengasah kemampuan bahasa jepang yang kita miliki, pastinya kita membutuhkan sebuah referensi bukan, agar mampu mengucapkan bahasa jepang dengan baik dan benar. Ditakutkannya nanti apabila kalian berbicara dengan orang jepang disituasi Formal dan kalian tidak sengaja berbicara informal. Itu akan menimbulkan kesan kasar terhadap lawan bicara, jadi perhatikanlah situasinya ya..

Berikut adalah Contoh percakapan bahasa jepang [ Tentang : Hobi ] percakapan yang terdiri dari 2 orang yang masing-masing melakukan tanya jawab.

フェリシア:レナさん、趣味(しゅみ)(なに)をすることですか

Felicia : shumi wa nani wo suru koto desuka

=Rena, hobi kamu apa ?

レナ:宇宙(うちゅう)歴史(れきし)()くことです

Rena : nihon no rekishi wo kaku koto desu

=Menulis sejarah jepang

フェリシア:ええ、宇宙(うちゅう)歴史(れきし)ですか、素敵(すてき)趣味(しゅみ)ですね。たいていはいつしますか

Felicia : ee...nihon no rekishi desuka sutekina shumi desune. Taitei wa itsu shimasuka

=Oh sejarahnya Jepang, hobi yang bagus sekali ya, biasanya kapan kamu melakukan hobi tersebut?

レナ:週末(しゅうまつ)(とき)だけです。(あさ)からコンピュ(こんぴゅ)()ーで宇宙(うちゅう)歴史(れきし)情報(じょうほう)について研究(けんきゅう)して夕方(ゆうがた)までコンピュ(こんぴゅ)()ーにもらった情報(じょうほう)()いて過ごします

Rena : shuumatsu no toki dake desu, konpyuutaa de nihon no jouhou ni tsuite kenkyuushite yuugata made konpyuutaa ni moratta jouhou wo kaite sugoshimasu

=Hanya pada saat hari pekan, saya dari pagi melakukan sebuah penelitian mengenai informasi sejarah jepang, sampai sore saya menghabiskannya dengan menulis informasi yang saya dapatkan di komputer

フェリシア:本当(ほんとう)面白(おもしろ)趣味(しゅみ)ですね。レナ(れな)さんは(あたま)がいいですので、きっと簡単(かんたん)になるでしょう。その趣味(しゅみ)はいつから(はじ)めましたか

Felicia : hontou ni omoshiroi shumi desune. Rena san wa nihonjin desu node, kitto kantan ni naru deshou. Sono shumi wa itsu kara hajimemashitaka ?

=Benar-benar hobi yang sangat menarik ya. Rena karena kamu orang Jepang, pasti jadi mudah kan. Mulai kapan kamu melakukan hobi itu?

レナ:(じつ)はあまり簡単(かんたん)ではないんですが、趣味(しゅみ)ですので、いくら(なん)しくてもなるべくずっとやってみます。子供(こども)(とき)皆惑星(みなわくせい)について宇宙(うちゅう)(なら)いました。だから(わたし)宇宙(うちゅう)のことを()くのが好きになりました

Rena : jitsu wa chotto kantan dewa nain desu ga, shumi desu node, ikura muzukashi kute mo narubeku zutto yatte mimasu. Kodomo no toki kara wekusei wo naraimashita. Dakara, uchuu no koto kaku no ga suki ni narimashita.

=Sebenarnya tidak mudah, karena ini adalah hobi saya, seberapapun sulitnya sebisa mungkin saya terus-menerus mencoba melakukannya. Teman-teman saya disana dari kecil sudah belajar luar angkasa tentang planet. Oleh karena itu, saya jadi suka menulis mengenai luar angkasa

フェリシア:一緒(いっしょ)にその趣味(しゅみ)をする友人(ゆうじん)がいますか

Felicia : isshoni sono shumi wo suru yuujin ga imasuka

=Apakah ada teman yang sehobi juga dengan mu?

レナ:もちろん、いますよ。ちなみにフェリシア(ふぇりしあ)さんの趣味(しゅみ)(なん)ですか

Rena : mochiron, imasuyo. Chinamini Felicia san no shumi wa nan desuka

=tentu saja ada loh. Ngomong-ngomong hobi kamu apa Felicia?

フェリシア:趣味(しゅみ)ですか。うん。。。趣味(しゅみ)()ることだと(おも)います

Felicia : shumi desuka. Un.. shumi wa neru koto da to omoimasu

=Hobi ya, emm.. saya rasa hobi saya tidur

レナ:それは趣味(しゅみ)ではないんですよ、それは習慣(しゅうかん)なんでしょう

Rena : shumi dewa nain desu yo, sore wa shukan nan deshou

=Itu bukan hobi loh, itu sih kebutuhan

フェリシア:じゃ。()べることはどうですか

Felicia : jya. Taberu koto dou desuka

=kalau begitu, hobiku adalah makan

レナ:いいえ、それも(おな)じです

Rena : iie, sore mo onaji

=Tidak itu juga sama

フェリシア:ええ、(わたし)趣味(しゅみ)(なん)ですね。

Felicia : ee, watashi no shumi wa nan desu ne

=Lantas hobiku apa ya?

レナ:(なん)のことが一番好(いちばんす)きですか、それは趣味(しゅみ)ですよ

Rena : nan no koto ga ichiban suki desuka, sore wa shumi desu yo

=Sesuatu apa yang paling kamu sukai, itulah yang namanya hobi loh

フェリシア:(じつ)ドラマ(どらま)興味(きょうみ)があります。ドラマ(どらま)()るのが()きなんです

Felicia : jitsu wa dorama ni kyoumi ga arimasu. Dorama wo miru no ga suki nan desu

=Sebetulnya saya ada minat di drama, suka nonton drama

レナ:(なん)ドラマ(どらま)ですか

Rena : nan no dorama desuka

=Drama apa ?

フェリシア:韓国(かんこく)ドラマ(どらま)です。韓国(かんこく)ドラマ(どらま)()たことがありますか

Felicia : kankoku no dorama desu. Kankoku no dorama wo mita koto ga arimasuka

=Drama korea,  kamu pernah nonton drama korea?

レナ:まだです。韓国(かんこく)ドラマ(どらま)()たいですので、()りてもいいですか

Rena : mada desu. Kankoku no dorama wo mitai desu node, karitemo ii desuka

=Belum , jadi ingin  menonton drama korea, boleh pinjam?

フェリシア:いいですよ。じゃ、いつか一緒(いっしょ)韓国(かんこく)ドラマ(どらま)()ましょう

Felicia : ii desu yo. Jya, itsuka isshoni kankoku no dorama wo mimashou

=boleh loh, kalau begitu, lain kali mari menonton drama korea bersama-sama

レナ:(たの)しみます^_^

Rena : tanoshimimasu

=saya menantikannya



Thank's for you visit ^_^
Previous Post
Next Post

0 komentar: